Письмо жалоба на английском языке образец с переводом

Письмо жалоба на английском языке: правила написания формальных писем

  • I assume we can sort this matter out amicably. – Я предполагаю, что мы можем разрешить эту ситуацию мирным путем.
  • I hope you will deal with this matter as quickly as possible. – Я надеюсь, что вы решите эту ситуацию как можно скорее.
  • I trust the matter will be resolved. – Я надеюсь, этот вопрос будет разрешен.

Составить формальное письмо — не такая уж и легкая задача, которая становится еще сложнее, если это письмо жалоба на английском языке. Если вам необходимо написать письмо жалобу, то эта статья непременно выручит вас. Существует множество правил и шаблонных фраз, способных упростить поставленную задачу. Рассмотрим их в статье ниже.

Письмо-требование во многом напоминает жалобу. Однако отправитель такого документа, как правило, является официальным лицом, которое намерено взыскать со второй стороны определенную компенсацию, товар или другую услугу, ссылаясь на законные основания. Так, например, банки довольно часто пользуются такой перепиской, требую от своих клиентов оплатить долг и присылая текс на официальном бланке.

  • Если приобретенный товар не соответствует заявленному производителем или поставщиком качеству;
  • Если определенный товар не совпадает по количеству, заранее заявленному при покупке;
  • Если цена на товар была изменена без предварительного согласования с покупателем.

Если цель вашей жалобы — обратить внимание на некоторые недостатки, то лучше сохранять нейтральный тон повествования. В случае же серьезных претензий следует придерживаться настойчивого, иногда даже требовательного тона. Давайте посмотрим, какие фразы мы будем использовать в таких письмах.

Составление формальных писем — задача непростая, особенно когда приходится писать их на английском языке. Но есть способ сделать это быстро и просто — использовать готовые шаблоны фраз. В этой статье мы расскажем, как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке и какие фразы для этого использовать. Мы также приложим образцы этих писем на английском, чтобы по ним вы смогли написать свое письмо.

Письмо-жалоба на английском языке, не смотря на негативное содержание, должна быть составлена в укоризненно вежливой форме. Писать жалобы нужно предельно аккуратно, чтобы из смысла письма читателю стало ясно, что вы просто хотите донести до него определённую информацию, а не поругаться.

2 блок — приветствие. Если письмо формальное, начните его с фразы «Dear Mr/Mrs + фамилия адресата». «Dear + имя» — неформальное обращение. Если не знаете имени или фамилии адресата, обратитесь к нему, начиная с фразы «Dear Sir/Madam/Miss…». После обращения ставьте запятую и приступайте к телу письма.

Complaint letter; примеры писем-жалоб на английском языке

Kind regards — отличное и серьезное пособие от зарубежного автора, специалиста по коммуникациям, которая собрала в данной книге свой и чужой опыт ведения деловой переписки на английском языке. Там вы найдете множество живых примеров и советов. Эта книга станет вашим помощником и надежным партнером на долгое время.

Fred Thompson9034 Cooper StreetFresno, CaliforniaUSA, 90345 Mr Jim FrankGeneral ManagerSoft Plus4567 Golden StreetFresno, California June 10, 2009 Dear Mr Frank,On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company. There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned. I would like you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments. I attach all receipts and our contract of repairing. If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would like to get my money back so that I could repair it in another company. I look forward to your reply and a resolution to my problem. Kind regards,Fred Thompson

Alice Steinbach said: «A letter is always better than a phone call. People write things in letters they would never say in person.» Мы надеемся, что занятия английским в школе EnglishDom онлайн помогут вам в любой, даже самой неприятной ситуации. Хочется верить, что в будущем вам не придется жаловаться на что-то, но если такое случится — мы уверены, что теперь, вы во всеоружии.

Вам может понравиться =>  Федеральные Программы По Поддержке Семей И Детей

Во всех этих случаях, без сомнения пора писать менеджеру. Если цель вашей жалобы — обратить внимание на некоторые недостатки, то лучше сохранять нейтральный тон повествования. В случае же серьезных претензий следует придерживаться настойчивого, иногда даже требовательного тона.

Более того, я ждала заказ более, чем следовало. На вашем сайте были установлены даты- от двух дней до недели, но я ждала в течение двух недель, несмотря на мои звонки в вашу компанию, когда я сказала, что заказ нужен был еще на прошлой неделе. Когда заказ был доставлен, мне был предоставлен неправильный счет.

Furthermore, I was waiting for an order more than it should. On the website dates were established from two days to a week, but I waited for two weeks, despite my phone call to your company to say that it was needed last week. When the order came, I was billed the wrong amount.

Деловая переписка – дама капризная и требовательная. Вы можете общаться со своими партнерами с помощью электронной почты или отправлять официальные письма с логотипом компании в красивых конвертах на бумаге корпоративного цвета, но всего несколько нюансов могут погубить все ваши старания наладить коммуникацию с нужными вам людьми.

Dear Mrs Lean
With reference to our telephone conversation yesterday I am glad to tell you that we offer you the position of Senior Lawyer in our company. You will be provided with company car according to the corporate policy and full medical insurance. Your salary will be $100 000 per year according to your request. You may learn about job conditions in job offer attached to this letter.

Вам может понравиться =>  Если Отец Не Отдает Ребенка Матери Что Делать

Есть проблемы? Пишем жалобу

Предположим, что вы остановились в отеле, в котором обслуживание постояльцев ( guests ) оставляло желать лучшего. Или же вы прочитали статью, в которой были приведены факты, искажающие реальность ( distorted facts ). Что в этом случае следует делать? Писать жалобу ( a letter of complaint ).

Письмо-жалобаобычно пишется для того, чтобы разобраться с проблемной ситуации, когда другие способы (например, разговор по телефону, личная встреча с представителями организации) оказались неэффективными. Письмо-жалоба также преследует одну цель – разрешить ситуацию в пользу лица, имеющего претензии.

Письмо жалоба на английском языке образец с переводом

Кроме того, существует еще и письмо требование, которое подразумевает не просто жалобу, а возмещение некоторого ущерба, возврат средств и пр. Поэтому необходимо определить, что собой представляет рекламация и требование, привести пример по-английски для обоих видов корреспонденции, а также перечислить возможные типы таких документов.

Независимо от желаемой оценки, в первый раз не выйдет написать как надо. Воображению будет недоставать деталей, ручке — слов по теме. В результате, вы насчитаете больше 170 слов и угробите не меньше часа. Не отчаивайтесь — это нормально. Напишите такое письмо минимум три раза, чтобы набить руку.

23 сентября я обратился по поводу ремонта телевизора в Ваш сервисный центр на 83 Бэйкер Стрит. Телевизор до сих пор не работает должным образом, а мне предоставили счёт за полный ремонт. В приложении копии гарантии и чеки. Я жду Вашего ответа и буду ожидать до 30 сентября перед тем, как искать помощи в Обществе защиты прав потребителей.

I dined with my family at your restaurant on 1 st October at 9.00 pm. We were planning to enjoy our dinner and to celebrate an important for us event. I should tell you that our visit to your restaurant was very disappointing. The waiter (tall red-haired man) was very unfriendly, he didn’t answer our questions and was very rude. He dared to make improper comments which was very outrageous.

В жизни, особенно в бизнесе, случается всякое, и отстаивать свои права надо тоже уметь. За границей принято все жалобы оформлять в форме письма-претензии (a letter of complaint). Поэтому данный вид деловой корреспонденции — это то, что должен освоить каждый человек, который собирается за границу или ведет дела с иностранными контрагентами. Несмотря на кажущуюся сложность, написать письмо-претензию просто. Надо только знать несколько основных правил.

Заключение письма, как и другие части, имеет четко определенную форму. Неформальное обращение «Yours sincerely» используется только в том случае, если вы хорошо знаете человека. Учтите, что если в самом начале вы использовали форму Dear Sir/Madam, то окончание должно иметь вид только «Yours faithfully». Обязательно напишите свое имя под подписью.

Вам может понравиться =>  Проект Реновации Богородского Вао Москва

В основной части письма говорится о профессиональных знаниях, умениях и навыках претендента, содержится информация о резюме, сопровождающем письмо. Изъявите желание прийти на собеседование, по возможности в удобное для работодателя или его представителя время, а также о надежде на положительное решение в сторону претендента. В заключительной части поблагодарите за прочтение письма.

  • I must express my dissatisfaction with… — Я должен выразить свое недовольство…
  • In fact I have already talked/written about it but nothing has changed/happened to… — Фактически, я уже говорил/писал об этом, но ничего не изменилось…
  • There has been no replay to my previous letter. – На мое прошлое письмо не было ответа.
  • The item has not been replaced. – Изделие не было заменено.
  • It suddenly stopped working. – Неожиданно товар перестал работать.
  • The keyboard was missing. – Клавиатура была потеряна.
  • Contrary to the description in the menu/brochure/time-table…Описание в меню/брошюре/расписании не соответствует…
  • The food was not cooked properly. – Еда не была приготовлена надлежащим образом.
  • The price was expensive enough. – Цена была завышена.
  • It was a very unfortunate event because… — Это событие закончилось неудачей, потому что…
  • In this way it ruined all my plans as… — Таким образом, все мои планы были нарушены из-за…
  • I hope I can expect… — Надеюсь, что я могу рассчитывать (ожидать)…

Учимся жаловаться правильно: letter of complaint

Напишите об этом в заключении. Укажите, какие меры необходимо принять в отношении безответственного, грубого, перешедшего границы коллеги. Попросите заменить товар, вернуть деньги, предоставить бонусную услугу. Если вам важно получить только извинения – обязательно напишите об этом.

Letters of Complaint A formal letter of complaint is written to complain about a problem which has arisen: e.g. faulty merchandise, rude staff, inaccurate information, etc. It should explain the reasons for the complaint, and usually includes a suggestion / request / demand concerning what should be done: e.g. refund, compensation, etc.

Поскольку в английском языке нет родов, по фамилии нельзя понять, какого пола человек. Можно понять по имени, но все равно принято обращаться с явным указанием половой принадлежности. Согласно традиционному этикету, это гораздо лучше, чем какие-либо бесполые обращения, которые возможно в скором времени и распространятся из-за растущего количества трансгендеров.

Обязательно следует учитывать национальные и региональные различия, но это больше относится к стилистике, чем к лексикону. Правила делового тона или общепринятой вежливости отличаются даже в том случае, когда английский язык чужой для жителей данной местности. Все равно люди ожидают от иностранца соблюдения местного этикета. Далее рассмотрим наиболее крупные регионы земного шара.

Adblock
detector